首页 > 语录大全 > 伤感语录

【合尔德灵致路易斯·拉斯特】

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部
【合尔德灵致路易斯·拉斯特】

【致路易斯·拉斯特:】

亲爱的,这是你寄来的一封书信。但愿你能够亲眼看到,我对于你的那种无法用言语表达的甜美的和让人快乐的爱情这样不同一般的表征,是如何喜极而泣,是如何热切地感知着你的一切,又是如何重见我的日子如此明媚而安静地飞跑了。啊,女郎!即使是在别离之中,对于你的少年郎来说,你的爱情仍然是一种快乐,如此迫切地思念你仍然是我所乐意做的事情。因为时光一直都在分分秒秒中提示着我,你同样也在思念着我,这些年你的日子同样也是难捱的。

【合尔德灵致路易斯·拉斯特】

亲爱的,离复活节只有十一个星期了!只有十一个星期,真是可笑,然而我们还是要这样地安慰自己——啊,路易斯!我将投入到你的怀中,给你所期待的幸福。我竟然一时无语——文字不过只是文字,它又怎么能准确地传达出我的心声呢?我内心的这种期望以及我澎湃的心潮,也只好留待你日后再去领略。还记得上次见面时我们说的那些话吗?路易斯,你忘记那些话了吗?啊,那些话可是治愈我寂寞时光的最好良药,是我对你的唯一祝词。

美丽的亲爱的女郎,啊,你的心情如何?为什么我如此快乐呢?我经常是刻意地忍耐着,可心里又充满了渴望,我站在那个小小的地方等待着,一直到亲爱的人出现在了小窗前,我简直是欣喜若狂。是的,除去你的合尔德灵以外,在你全部的爱情世界中,你从来不会将你高贵的眼睛望向别人,你的意识之中只有一个我——路易斯!我看到你从家里走到了十字路口,你那美丽的仪态万千的翩翩步履,你那向我投来的深情款款的眸光……你的一颦一笑都鲜活在了我的心中,而在你的脸上也表现出了——你也同样在等待着那快乐时刻的来临——在静寂中,在微光中,我们觉得是怎样的天翻地覆——那和善的海列利克,此刻真的是在你的身边吗?但愿她对我们所表达出的友谊,会在未来的日子里得到千倍的回报。她将用她那温柔洁净的心灵让她和她的配偶都快乐常在。还记得在里安柏格那些快乐的时光吗?还怀念那愉悦的瞬间吗?啊,路易斯!

谨向你的姐妹们致礼。并祝你晚安!请爱我如昔。永远属于你的合尔德灵!

【你让我神魂颠倒!让我做你的爱人——拉黑尔VS恩塞】yulujidi.com

拉黑尔(1771~1833),犹太族,为德国第一女才子,与当时的学者多有亲密的友谊。

【拉黑尔致恩塞书】

【致恩塞:】

哼,你让我神魂颠倒!让我做你的爱人!现在我首先来回答你这个问题,其实你不用谆谆劝导的,我马上就可以回答你:“这本来就是我十分向往的一件事,经你这样一构想后再提出来,却让我现在大大地欢喜了。”我亲爱的少年,我心里的宠儿,上面这几句话是隐藏在我心里多年的心事,或更准确地说,我已经找不到用什么言辞来描写,找不到在哪里去倾诉自己的心事,没想到你却替我吐露出来了,你真是一位独具匠心的艺术家。可是令我喜不自禁的并非这一点。对,让我感到欣慰的是那种发现真理的欢乐!每次这样的发现,每一句这样的话,以及这种才能让你对我忠贞不渝,使你对我表现和保证出来了。请看我全部的心,其实我是很自私的,经常会忐忑不安,因为你已经有过一次离开我的经历了。所以因为分离而积怨是有可能的。

昨天,当你在信中向我倾吐出好多赞扬的话时,我终于自问道,我为什么不能谦逊一点呢?又为什么不感到惭愧呢?对于这个问题我真的什么感觉都没有,只觉得很满意,就欢喜起来了。不!因为我们现在已经第一次分离开了,因为这种分离是可能的,因为我的心和我的爱情还没能完全到达你的身上,因为此心还没将它所集合的生命的元素据为己有。虽然日后你肯定会溺爱我的,但是在养花室中长大的花木,和在太阳照射下长大的相比较,一定是还没到期就会提前成熟,也一定会是杂乱无章,外表黯淡无光的,只有在冬天,才会显得气盛一点。

亲爱的,亲爱的人呀!说我们分离了,纯属谬误。他们不知道我们是如何坚强地结合了:这种结合是那样伟大,它从我们所说的每一句话中冲锋前进,它从每一时刻的别离中跳出来,它痛苦地从我们的身体里面抬起头来。这一点我可以向你说,即便是用再多的财宝购取此物,也不算贵。因为只有你的痛苦才能够止住我的痛苦:如果你爱我,那么也只有我的痛苦才能够止住你的痛苦。我们可以相互慰勉,安安静静地生活。自从你走了之后,我心里七上八下的,那座城市太过残破了,像一个让人窒息的空场。我不免生了畏惧之心,尤其是对于那些街巷。这时安慰之心又冒了出来:好在现在他是走了的,不会遇到这种可怕的情况和印象了。

我生命中的爱人,事情是需要我们两个人立刻去做的……18081030日午前10点钟恩塞致拉黑尔书致拉黑尔:我亲爱的,独一无二的拉黑尔,虽然我的身体受了伤,但我的心没有受伤,对你甚为思念。对于此次的战火我早就失去了所有的信念,因为我只看到了和平。其实在打仗前我就已经感觉到自己十分仰慕你,已经因离你不远处的塌方而流下了眼泪,所以我一心只是想着彼此间的别离,心中再无他念。你要知道,不论现在如何,我始终是你的朋友,是你最亲密的朋友。

希望我的状况能够有所改善,我唯一的拉黑尔,祝你好运,我永远都是属于你的。我亲爱的拉黑尔,以上那些内容是我在七月八日写的,而今天是七月二十二日,我的病好多了,身体不再疼痛和发热,伤处也在日渐痊愈,医治效果良好。但现在我依然在医院中,看护很周到,而我尤对这里的环境十分满意。可是我们毕竟是生活在了这种孤立的状态之中,让人感到特别压抑。这里虽然有法国人,可是也没有断绝和维也纳的联络,然而对于邮政上的交通却根本看不到。现在我处在象集斯脱村(Zistersdorf)这样的小乡镇中,而我高兴之余一挥而就的这几行书信,真的不知道什么时候才能送到你的手中。幸运的是子弹只穿过了一条腿。虽然外科医生认为我的腿骨受了伤,但还未得到进一步的证实。

这些天以来,我忽然变得很好动,老是想跳起来,我朝着从窗户里一眼便可望见的树走去,不停地呼吸着新鲜的空气:我还要这样坚持一个较长的时期。我没有丝毫疲惫的迹象,食欲很好,而且每天还要喝上一瓶酒。只是刚开始时有点不好受,就是刚刚来到医院的第一天,当时我绑着绷带,第一次品尝到了幸福的软弱无力。当时我还有些发热,但现在好多了,只是几乎每天晚上都会梦到自己去了外面。外面的天气很好,草木茂盛,风和日丽,但白天不能出去游玩,这让我很是失望。起初我原本是住在了一间民房里,八天后被移入医院时,我躺在担架上,清新的空气从身边吹过,天空蔚蓝而高远,红红的夕阳浸染着大地,我有些飘飘然,仿佛飞到了天上。我看见的每一朵花、每一片叶、每一束阳光,都让我越发地想念你,仿佛看见你正站在这一片层林尽染之中……你以前写给根慈(Gentz)的那封信还在我这里,这是我身上唯一的你手写的墨迹了。我已经读过了无数遍,你的语言清新质朴,读后给人一种如沐春风的感觉。其实我很想能够收到一封你的来信,只是未能如愿,很是失望。你给我写的信现在一定还在路上,如果我收到了,我就不会是现在这种样子了。我想我一定会像是置身在了一个清爽的小树林中一样,那里景色优美,有飞泉、瀑布,有悬崖、草原,那里遍布香甜的野果,还有自由驰骋的麋鹿。我现在感觉自己完全只是在依靠着那封信的安慰,它好像一根嫩绿的枝丫令人神清气爽。我身边没有纸、没有信、没有书,我一无所有。这让我度日如年,百无聊赖。这几天从格纳墨(Gramer)一本写得极其差的书中,我看见了歌德的几首被当作题句(Motto)的诗。亲爱的拉黑尔,这几首诗感动得我几乎哭了起来,就像是别后重逢的情景一样。如果我这里有一部歌德的作品就好了,那样我就可以在甜蜜的回想中去慢慢咀嚼每一个字,每一个词,好从中获取宝贵的精神食粮。可惜的是我能够背诵下来的诗实在太少了,而即便是我所知道的,也常常是静静地默诵它。

180984日于集斯脱村的医院】

【希望你能够幸福】

【福楼拜致路易斯·科列】

福楼拜(全名居斯塔夫·福楼拜,GustaveFlaubert),19世纪中叶法国伟大的批判现实主义小说家,莫泊桑就曾拜他为师。著名作品有《包法利夫人》、《情感教育》和《布瓦尔和佩库歇》等。他对19世纪末20世纪初的文学,尤其是现代主义文学的发展有着极其深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”、“西方现代小说的莫基者"

路易斯·科列(1808~1876),法国女作家。

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部
版权声明

本站素材均来源与互联网和网友投稿,欢迎学习分享
【合尔德灵致路易斯·拉斯特】:http://www.yulujidi.com/yuludaquan/shangganyulu/52791.html

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-评论底部广告位

语录基地网

http://www.yulujidi.com/

| 陕ICP备18015394号

句子大全网 | 语录基地网 语录大全

让文字诠释最美的心声

让文字的温度,温暖生活

联系QQ: