首页 > 好词好句 > 脑筋急转弯

【我亲爱的友人:】

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部
【我亲爱的友人:】

我深深感动于这封信,我刚邮寄给你,便接到你的回信,这是多么值得庆幸的事啊。当我知晓友人是如此真切地爱着我的音乐时,我内心的澎湃无法言语。比起名誉,你们对我的同情、谅解、体贴,更值得我珍视。我有必要告诉你,我有多么的爱你敬你。我从未和一个人如此亲密,更无法去奢求一个知我、懂我、关注我灵魂的人。你的友谊已经深深扎根于我心,无法替代。无论我做什么,都会想起你,你的爱、体贴、关怀,已经成为我生活和创作的基础源泉。

我亲爱的亲密朋友,每当我创作时,我总是忍不住想起你,想到你的所思所想,你对创作的感悟见地,我以你的视角剖析开来,去寻求最通俗化的口味。你以为我不能接受你的亲切关怀吗?不会的,我心中十分乐意,但会恐惧,担心自己不配得到你的重视。这不是假话,也不是空话,更不是谦虚,而是在你面前,我完全暴露了我所有的缺点,我是最本真的我。

【我亲爱的友人:】

至于你提到的要求,我实在没有勇气把“你”改为“您”,我不能忍受我们的关系客气生疏,这种不再亲密的称谓会让我们之间变得虚假和别扭。我愿永远和你在一起相亲相爱,但前提是我们一如既往地亲密无间、坦诚相待。这个决定,就交给你来抉择吧,我的朋友。

当然,无论是""还是"",开始总是会不习惯,等到习惯了,这种不安情绪也必然会消退。然而,无论哪一种,我都将深爱着你。你这个小小的心愿,没有立即答应你,会使你心里不舒服吧。但倘若你不尽快选择的话,我也不知该怎样称呼。请回信告诉我该怎样去做,在此之前,我将保留原有的“你”。

1878324日于克拉伦斯】

收到你的回信,看到那清秀熟悉的字体,我狂喜不已。你是第一个告诉我,我们的交响乐改编为钢琴曲即将要出版的人,朱根生忘了告诉我。我简直高兴得不得了。不过这个曲子,我也确实满意,改编得动听、精致。yulujidi.com

我事先就知道你一定会喜欢这个曲子,因为我写曲子的时候,满心都是你,我时时刻刻思念着你。那时我们虽没有现在亲密,但我早就见识到你的敏锐。世界上还有人比你更懂我吗?有哪一首曲词会比我的内心世界读起来更有意思呢?我对你无比真诚。

实际上,这首曲子不仅体现了我的心境,更体现了你的心声。这首曲子不是你的,也不是我的,而是我们的。它是我最得意的创作,是我人生的转折点,也是我闪耀夺目的纪念碑。因为在创作时,我正在做着内心中最艰苦卓绝的抗争,那是一种无法衡量的痛苦、忧患和绝望。可是顷刻之间,我仿佛置身在欢乐的氛围之中,那里照射着幸福的曙光,这种幸福的情绪映红了太阳,蔓延在整个天空中,这就是我们的交响曲,我们的幸福希望。

如果没有遇到你,倘若遇到你又不甚熟悉,我将会怎样,我的人生将会朝着怎样的方向伸展……每每想到这里,我都会畏惧,心中一阵惊寒。你是我幸运的女神,带给我势不可当的好运气,你赋予我追求自由、尚未实现愿望的雄心。

反复品读你的信件,满心的深切感激和爱慕之情。我还能用什么来回报你呢?只寄希望于某天,我可以用最美好的音乐回馈你,表达我内心的激昂。

我亲密的友人,珍重身体。我热爱生命和健康,但你一定要比我健康百倍。你在信中说,每每听到我们的乐曲,都夜不能寐,你怎能让我如此担忧呢?我保证,从今以后,我只希望我创作出来的乐曲,可以使你心神愉悦,快乐安康。

最真诚地祝愿你精神抖擞、万事如意、平安多福。

【你的柴可夫斯基】

18791010日于葛兰契诺】

我深切地悲痛,无法自拔。这倒不是为我自己哀悼,而是完全为了你,我亲爱的友人。这确实是我最真实的想法。

如果说,这件事对我没有影响,那是不可能的。近些年,我的收入颇丰,已经完全可以让我过上舒适的生活,以后还会更好,毋庸置疑。你一定要相信我,对于物质上的损失,我毫无知觉,这个思想完全不能抵达我心头。我是一个不会说谎的人,你懂的。我所担心的问题,并非我要减少开支,而是一贯养尊处优的你,必须要紧衣缩食,你该多么痛苦难耐。这是一件听着就让人气愤不安的事情,于我而言。

我多么渴望知晓,到底是谁造就了这一切,当然这和你是毫无关联的,你只是一个受害者。我也明白,如我这样情绪失控,狂躁激愤是没有用的,就像我没有任何权利干涉你的家务事一样。我也不能够过多地去问你,只希望知晓你将去哪里住,知道你的一些确切的消息。如果方便的话,请让巴胡尔斯基告诉我,你所能透露的。我简直无法想象,失去了所有钱财的你,该怎样去过活。

"别忘了我,有时也得想起我",关于你信中的这最后一句话,我听着就逆耳。你以为我和你之间是怎样的关系?你以为这些都是用金钱买卖衡量的吗?你怎么会有这种思想。你知道你对我做了些什么?你救活了我,给予了我新生,给予我同情、力量、友爱。如果不是你,我会爆发、会崩溃、会毁灭。

如果你可以钻入我的心肺,你就断不会说出那样无情气恼的话,什么“有时可以记得我",好像在说你穷了,没有价值了,只担得上有时想起。我全身心地想你,没有一秒钟忘记你,今后也一样,我的生命体早已与你不可分割,我的命搏倒扣在你的脉搏上。

我多想饱含深情地激吻你的双手,请你理解我情绪异常激动。你可以相信,这个世界上没有第二个人会如我这样为你感到难过,这种感同身受的灼痛让我痛苦不堪。只寄希望于能够分担你的一切。

有机会,我还会和你诉说我的生活和工作情况。从接到你的信时,我就一直暴跳如雷,扭曲潦草的字迹已实属不易,请你原谅我的马虎和仓促。我不会写字了。

1890104日于第比利斯】

【深深地吻你亿万次】

【——拿破仑VS约瑟芬】

拿破仑·波拿巴(NapoléonBonaparte,1769年~1821),原名拿破仑·布宛纳,人称“奇迹创造者”,叱咤风云的“西方之皇”,公认的“战争之神”,欧洲历史上最伟大的“四大军事统帅”之一,一生之中指挥大大小小60多场战役。

约瑟芬,拿破仑的妻子,被拿破仑加冕为皇后,而后离婚,与之无子。

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部
版权声明

本站素材均来源与互联网和网友投稿,欢迎学习分享
【我亲爱的友人:】:http://www.yulujidi.com/haocihaoju/naojinjizhuanwan/55219.html

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-评论底部广告位

语录基地网

http://www.yulujidi.com/

| 陕ICP备18015394号

句子大全网 | 语录基地网 语录大全

让文字诠释最美的心声

让文字的温度,温暖生活

联系QQ: