首页 > 名人名言 > 名言名句

#君体第一

软文推广最好平台 58aisou.com
#君体第一

【题解】

在君主专制时代,君主的一言一行直接关系到国家的治乱安危,所以君主的素质就显得极为重要。本篇主要阐述君主之大体,即君主应当具备的基本素质及其治理国家所应遵循的原则。首先,要顺应民心。《管子四顺》认为:政之所兴,在顺民心。贞观年间,唐太宗曾提出君依于国,国依于民为君之道,必须先存百姓的至理名言,与民休养生息,轻徭薄赋,精简刑法,努力缓和阶级矛盾。其次,要公正无私。尽管王朝是属于皇帝的,但君主要以天下为公。唐太宗十分注重执政的公正问题。贞观时,朝廷盛开选举,或有诈伪资荫者,帝令其自首,不首者罪至于死。俄有诈伪者事泄,大理寺丞戴胄依法判处流刑。太宗怒斥:朕下敕不首者死,今断从流,是示天下以不信。卿欲卖狱乎?戴胄认为,法者,国家所以布大信于天下,依法断案是忍小忿而存大信。唐太宗听后表示:法有所失,公能正之,朕何忧也。唐太宗也多次表示,法者,非朕一人之法,乃天下之大法也,不可以因私废法,从而使人人守法,人有所犯,一一于法,保证了公正执法。再次,还要实行仁政。以孝治天下、实行仁政是封建君主治国理政的重要思想。在这里,唐太宗提出抚九族以仁,接大臣以礼。奉先思孝,处位思恭等仁孝治国的具体办法。《君体》是对君主基本规范的界定。唐太宗认为:君主执政要以民为先,仁孝治天下,做到无偏无私、宽容平正、恩威兼施、谦恭待下、仁孝谨慎、勤政治国,才能使国家得到有效的治理。

#君体第一

夫人者国之先,国者君之本。人主之体,如山岳焉,高峻而不动;如日月焉,贞明而普照。兆庶之所瞻仰,天下之所归往。宽大其志,足以兼包;平正其心,足以制断。非威德无以致远,非慈厚无以怀人。抚九族以仁,接大臣以礼。奉先思孝,处位思恭。倾己勤劳,以行德义。此乃君之体也。

【注释】

夫人者国之先:《周易序卦》:有天地,然后有万物;有万物,然后有男女;有男女,然后有夫妇;有夫妇,然后有父子;有父子,然后有君臣;有君臣,然后有上下;有上下,然后礼义有所错。因此,将百姓视作立国之先决条件。人,一本作。为避唐太宗名讳,故以

人主之体,如山岳焉:帝王的地位,就像山岳一样尊崇,不可动摇。《魏书綦俊传》:人主之体,必须度量深远,明哲仁恕。

如日月焉,贞明而普照:帝王的仁德就像日月之光一样,普照天下百姓。《周易系辞下》:日月之道,贞明者也。

兆庶:泛指百姓。

平正其心,足以制断:帝王若平正其心,就会明辨是非,就足可以决断各种政务。《大学》:所谓修身,在正其心者。身有所忿懥,则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正。

非威德无以致远:没有威势和德政就不能招抚远方。《汉纪孝武皇帝纪》:非威德之盛无以致其贡物也。

非慈厚无以怀人:没有慈爱仁厚之心便不能怀柔百姓。怀人,一本作怀民

九族:泛指亲属。九族所指,诸说不同。一般认为应指高祖、曾祖、祖父、父亲、己身、子、孙、曾孙、玄孙。《尚书虞书尧典》:克明俊德,以亲九族。

奉先:侍奉长辈或祭祀祖先。

处位:居于权位。

倾己:抑己,即虚己之意。

【译文】

百姓是国家建立的先决条件,国家是君主立身的根本。君主的地位要像大山一样高峻,崇高而不动摇;君主的仁德要像日月一样,普照而泽惠天下百姓。君主是天下百姓瞻仰的对象,也是天下人心的归宿。君主要有宽大包容的胸怀,就完全可以包容天下;君主有公平正直的心态,就完全能够裁断天下事务。若君主没有威严和德政,就不能招抚边远地区的人民;没有慈爱和仁德,就不能怀柔安抚天下百姓。当然,君主还要以仁义安抚亲族,按礼仪对待大臣。敬奉祖先而常思孝道,高居王位而保持谦恭。克己勤政,笃行德义。这是君主应当遵循的基本原则。

#建亲第二

【题解】

本篇主要讲述分封亲族对巩固帝位的重要性。分封制是中国古代重要的政治制度,王朝国家通过分邦建国,以藩屏卫,达到巩固一家一姓家天下的长久统治。但随着时势的推移,这些分封的诸侯又往往成为割据一方的地方分裂势力,威胁国家的统一与稳定。秦统一六国后,秦始皇把郡县制推广到全国各地,使郡县制成为封建时代最基本的行政制度。西汉初,高祖刘邦吸取秦亡的教训,广封刘氏宗亲为诸侯,致使诸侯势力坐大,酿成七国之乱。曹魏政权有鉴于此,不再分封宗室子弟,结果发生了司马氏父子篡权之事。西晋又分封诸王,结果又导致了八王之乱。那么,怎样才能做到家国一体、长治久安?究竟是实行分封制好,还是郡县制好呢?在中国的历史长河中,对这个问题一直存在着争论。通览前代郡县与分封之利弊,唐太宗认为:郡县制固然重要,分封亦必不可少,但封之太强,则为噬脐之患;致之太弱,则无固本之基,故要因时而异,采用与前代不同的分封方式,众建宗亲而少力,使轻重相镇,忧乐是同。这样既能防止诸王势力坐大威胁中央权威,去除君臣之间的嫌隙,又可巩固李唐王朝长久统治。因而他欲效法周、汉故事,分封宗室子弟和功臣。贞观十一年(637),分封荆王元景等宗室亲王和长孙无忌等功勋大臣为世袭刺史,但遭到魏徵、颜师古、李百药、马周、长孙无忌等大臣的反对。最后,唐太宗撤回诏令,分封诸王或功臣,只给以爵位和封租而已,并没有形成真正的王国。此篇即是唐太宗在总结历史经验的基础上,对封建诸侯的问题进行了全面的考虑,阐明了应当如何对待诸王和功臣,提出了分封众建宗亲而少力的基本原则。这显示了唐太宗作为一位杰出的封建政治家的远见卓识,故而后代的大多数帝王在分封时都遵循这一原则。分封制作为帝制时代的历史产物,其实质是任人唯亲、家天下,唐太宗虽为一代明君,也未能摆脱其局限性。

夫六合旷道,大宝重任。旷道不可偏制,故与人共理之;重任不可独居,故与人共守之。是以封建亲戚,以为藩卫,安危同力,盛衰一心。远近相持,亲疏两用,并兼路塞,逆节不生

【注释】

六合:指上下和四方,泛指天地或宇宙。旷道:旷远的大路。

大宝重任:皇帝之位是天下至极至尊之位,故曰重任。大宝,指皇位。

③“旷道不可偏制几句:晋陆机《五等诸侯论》:夫先王知帝业至重,天下至旷,旷不可以偏制,重不可以独任,任重必于借力,制旷终乎因人。故设官分职,所以轻其任也;并建五长,所以弘其制也。偏制、独居,都是指帝王居守帝位专断,独自治国。共理,一本作共治。唐高宗名,因避其讳,改

封建亲戚,以为藩卫:分封宗室子弟作为诸侯,来共同拱卫天子。《左传僖公二十四年》:昔周公吊二叔之不咸,故封建亲戚,以蕃屏周。

并兼:指相互侵吞。

逆节:指不遵王命。

【译文】

天下广大,王位至尊。面对辽阔的疆域,君主不可能独治,需要与人共同治理;面对至尊之位,君主不可能独自居守,需要与人共同守卫。因此,通过分封宗亲、建立诸侯国的办法,来屏卫朝廷,使其与朝廷安危一体,荣辱与共。这样便可以远近相互扶持,亲疏兼顾,从而堵塞兼并之路,防止一家独大、忤逆叛乱之事的发生。

昔周之兴也,割裂山河,分王宗族。内有晋、郑之辅,外有鲁、卫之虞。故卜祚灵长,历年数百。秦之季也,弃淳于之策,纳李斯之谋。不亲其亲,独智其智。颠覆莫恃,二世而亡。斯岂非枝叶不疏则根柢难拔,股肱既殒则心腹无依者哉!汉初定关中,诫亡秦之失策,广封懿亲,过于古制。大则专都偶国,小则跨郡连州。末大则危,尾大难掉。六王怀叛逆之志,七国受 钺之诛,此皆地广兵强积势之所致也。魏武创业,暗于远图。子弟无封户之人,宗室无立锥之地。外无维城以自固,内无盘石以为基,遂乃大器保于他人,社稷亡于异姓。语曰流尽其源竭,条落则根枯。此之谓也。夫封之太强,则为噬脐之患;致之太弱,则无固本之基。由此而言,莫若众建宗亲而少力㉑,使轻重相镇㉒,忧乐是同㉓。则上无猜忌之心,下无侵冤之虑,此封建之鉴也。

【注释】

割裂山河,分王宗族:是指周初武王、周公、成王先后分封了七十一个诸侯国。姬姓宗室大都被封为大小不等的诸侯,兄弟十五人,同姓四十人;此外,也封了一些异姓功臣。《左传昭公二十八年》:昔武王克商,光有天下。其兄弟之国者,十有五人;姬姓之国者,四十人。皆举亲也。

晋:成王同母弟叔虞始封于唐,都于唐(今山西翼城),至其子改唐为晋。郑:宣王弟友被封于郑(都今陕西渭南华州区)。辅:助。

鲁:周公之子伯禽的封国,都曲阜(今山东曲阜)。卫:周公诛管蔡后,封其弟康叔于故商墟,都朝歌(今河南淇县)。虞:防。

卜祚灵长:这是承上句,言周朝之所以能够持续长达七百多年,是因为实行分封制。卜祚,用占卜预测传国的世数。灵长,绵延长久。《左传宣公三年》:成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。

弃淳于之策,纳李斯之谋:指秦始皇拒绝了淳于越实行分封的建议,而采用了李斯的建议实行郡县制。《史记秦始皇本纪》记载:始皇置酒咸阳宫,博士淳于越等儒生进曰:臣闻殷周之王千余岁,封子弟功臣,自为枝辅。今陛下有海内,而子弟为匹夫,卒有田常、六卿之臣,无辅拂,何以相救哉?廷尉李斯认为:周文、武所封子弟同姓甚众,然后属疏远,相攻击如仇雠,诸侯更相诛伐,周天子弗能禁止。今海内赖陛下神灵一统,皆为郡县,诸子功臣以公赋税重赏赐之,甚足易制。天下无异意,则安宁之术也。置诸侯不便。最终,秦始皇采纳李斯的建议,分天下以为三十六郡。

颠覆:灭亡。

不疏:一本作扶疏,据改。指枝叶茂盛,高低疏密有致。

⑧“汉初定关中几句:意思是说,西汉建立之初,高祖认为秦朝因没有分封诸侯而灭亡,因此大封刘氏宗亲为诸侯,所分封的九个诸侯国,都超过了周代分封规定的面积。失策,汉人认为秦以孤立而亡,故称其为失策。懿亲,特指皇室宗亲、外戚。古制,指西周的分封制度。周代封爵共有五等:公方五百里,侯四百里,伯三百里,子二百里,男百里。

专都偶国:大的诸侯国权势甚大,可与朝廷相抗衡。《左传桓公十八年》:耦国,乱之本也。《史记汉兴以来诸侯王年表》:自雁门、太原以东至辽阳,为燕、代国;常山以南,大行左转,度河、济,阿、甄以东薄海,为齐、赵国;自陈以西,南至九疑,东带江、淮、谷、泗,薄会稽,为梁、楚、淮南、长沙国:皆外接于胡、越。而内地北距山以东尽诸侯地,大者或五六郡,连城数十,置百官宫观,僭于天子。汉独有三河、东郡、颍川、南阳,自江陵以西至蜀,北自云中至陇西,与内史凡十五郡。偶国,谓大城足与国都相抗衡。

末大则危,尾大难掉:相对。承接上句言,指诸侯地广势强,帝室弱而被侵,就像末大根小必折,尾大身小难掉,中央难以禁止。《左传昭公十一年》记载:春秋时期,楚王欲封公子弃疾为蔡公,问于申无宇,无宇答道:末大必折,尾大不掉,君所知也。

六王:指汉初所封的六个异姓王韩王信、燕王臧荼、燕王卢绾、淮南王英布、楚王韩信、梁王彭越。

七国:指汉景帝时参与叛乱的七个诸侯国,吴王刘濞、楚王刘戊、赵王刘遂、济南王刘辟光、淄川王刘贤、胶西王刘卬、胶东王刘雄渠。景帝以周亚夫为大将军,率军平定叛乱。 钺:原指斫刀和大斧,是斩刑的工具,后来泛指刑戮。

魏武:指曹操。曹操生前并未称帝,220年曹操子曹丕代汉称帝,建立魏国,追尊曹操为武帝。

暗于远图:曹操只知道汉诸侯太强难制,却不知秦废分封速亡,所以说他暗于远图。

立锥之地:插锥尖大的一点地方,形容极小的安身之处。《庄子盗跖》:尧舜有天下,子孙无置锥之地。

维城:连城以卫国。引申指帝王的宗族帮助帝王进行统治和保卫帝王。

大器:指帝王的权位。

异姓:指司马氏。曹魏末年司马懿父子擅权,到司马炎逼魏帝禅位,建立西晋。

语:这里指谚语。

噬脐:亦作噬齐。自啮腹脐,比喻后悔不及。《左传庄公六年》:亡邓国者,必此人也。若不早图,后君噬齐,其及图之乎?杜预注:若啮腹齐,喻不可及。

㉑少力:一本作少其力。译文从之。汉贾谊《新书藩强》:欲天下之治安,天子之无忧,莫如众建诸侯而少其力。力少则易使以义,国小则无邪心。即分封诸侯时可以多一些,但不可使他们的实力能够与朝廷对抗。

轻重相镇:大小均衡,互相牵制。

忧乐是同:即是荣辱与共的意思。三国曹冏《六代论》:夫与民共其乐者,人必忧其忧;与民同其安者,人必拯其危。

【译文】

从前周朝兴起的时候,就曾将疆土分割,分封给宗室成员,建立大小诸侯国。畿内有晋、郑等国相辅,畿外又有鲁、卫等国的防护。所以国祚绵长,维持了数百年的统治。秦朝建立后,秦始皇弃淳于越分封诸侯的建议而不用,采纳李斯实行郡县制的主张,不尊重皇室成员的权位,只相信自己的智慧。结果,秦王朝因没有可依赖的皇族诸侯而被颠覆,只传两代就灭亡了。这不是因为枝叶繁茂就不易动摇其根基,失去股肱心腹就没有依靠的道理吗!汉高祖初定关中时,鉴于秦朝二世而亡的教训,大封刘氏宗亲为诸侯,其规模远远超过了古代的制度。这些诸侯大的足以与中央相抗衡,小的也跨州连郡。最终,导致了末大而危、尾大不掉的危险局面。于是,六王怀有谋逆反叛之志,七国之王因叛乱被诛,这些都是因为被分封的诸侯国地广兵强、长久积蓄势力而导致的恶果。魏武帝曹操创业之初,没有什么长远的计划。他不分封子弟,致使他的子孙没有立锥之地。这样在外没有宗室诸侯来固守国家,在内帝王没有磐石一样的根基,所以帝王权位要靠他人保护,江山社稷最终灭亡在司马氏手中。有谚语称:河流断水是因为其源头已涸竭,枝条干落是因为其根已枯死。说的就是这个道理。如果分封诸侯太强,就会成为分裂国家的心腹大患;而分封的诸侯太弱小,又起不到拱卫朝廷的作用。由此看来,不如多分封宗室亲戚,但势力不可过大,使其势均力敌,大小诸侯之间相互牵制,与朝廷荣辱与共。这样,君主就不会有猜忌诸侯之心,而诸侯之间也不会有相互侵夺的仇怨,这是前代封建诸侯留下的启示。

斯二者,安国之基。君德之宏,唯资博达。设令悬教,以术化人;应务适时,以道制物。术以神隐为妙,道以光大为功。括苍旻以体心,则人仰之而不测;包厚地以为量,则人循之而无端。荡荡难名,宜其宏远。且敦穆九族,放勋流美于前;克谐烝乂,重华垂誉于后。无以奸破义,无以疏间亲。察之以德,则邦家俱泰,骨肉无虞,良为美矣。

【注释】

君德:君主的德行或恩德。汉董仲舒《贤良策》:今陛下并有天下,海内莫不率服。广览兼听,极群下之智,尽天下之美,至德昭然,施于方外,夜郎康居,殊方万里,说德归谊。此太平之致也。

设令悬教,以术化人:古人认为,法可以治民,因此每次颁布法令时,都要悬挂在宫阙官衙门前,向百姓宣告,使百姓知而不敢犯法。悬教,悬挂宣示法令。术,这里指法令。

应务适时:适应时务。

道:此指法则、规律。

神隐:指手段含蓄,使百姓莫测。

道:这里指事物运行的规律。功:意为精善。

括苍旻以体心,则人仰之而不测:故人君应当总括其天,以至公之心统治臣民,使天下人仰望之而不得窥测。苍旻,即苍天。东晋陶渊明《感士不遇赋》:苍旻遐缅,人事无已。《礼记经解》:天子者,与天地参。故德配天地,兼利万物,与日月并明,明照四海而不遗微小。

厚地:指大地。《周易大象》:地势坤,君子以厚德载物。

循:遵循,沿袭。无端:这里指找不到边际。端,涯。

荡荡难名:《论语泰伯》:子曰:大哉,尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎!民无能名焉。’”荡荡,广大的样子。

宏远:远大,深远。

敦穆:亦作敦睦。指使和睦。

放勋:帝尧名。《尚书虞书尧典》:曰若稽古帝尧,曰放勋,钦明文思安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。流美:流布美善。

克谐:能够和谐。烝乂:一本作烝烝。淳厚的样子。《尚书虞书尧典》:瞽子。父顽,母嚣,象傲;克谐,以孝烝烝,乂不格奸。

重华:帝舜的名字。

【译文】

以上两点,是安定国家的基石。君主的德行要想发扬光大,只有靠广泛听取大臣们的谏言。此外,还要垂范立制,以法令来教化百姓;还应该适应时势变化,因时制宜,根据万物的规律来管理万物。术以隐而不露为妙,道以发展光大万物为功。若君主有天一样广大的胸怀,天下人就会敬仰而不是窥测他;有地一样宽厚的度量,则百姓就会永远遵循他的统治。人君若坦坦荡荡,德高难名,那么他的统治就可以长久了。尧能够和睦九族亲戚,流布美善于前;舜能够以孝使顽父、嚣母、傲弟和谐向善,垂布美好的声誉于后,这些都是值得学习的。君主不能因奸伪损害道义,不因疏远的人而离间亲情。凡事以德作为考察的标准,就能使国与家都趋于安泰,近亲之间亦可确保无疏离之患,如果这样就很好了。

软文推广最好平台 58aisou.com
版权声明

本站素材均来源与互联网和网友投稿,欢迎学习分享
#君体第一:http://www.yulujidi.com/mingrenmingyan/mingyanmingju/33784.html

网络推广就上 58aisou.com

语录基地网

http://www.yulujidi.com/

| 陕ICP备18015394号

句子大全网 | 语录基地网 语录大全

让文字诠释最美的心声

让文字的温度,温暖生活

联系QQ: